1 Samuel 17:45
Translation Comparison (18 available)
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God (Elohim) of the armies of Israel on which you have put shame.
And David said to the Philistine, Thou comest to me with sword, and with spear, and with javelin; but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
And David said to the Philistine: Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, which thou hast defied.
This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from off thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God (Elohim) in Israel:
David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he put the Philistine's weapons in his own tent.
Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom you have defied.
Then sayd Dauid to the Philistim, Thou commest to me with a sword, and with a speare, and with a shield, but I come to thee in the Name of the Lord of hostes, the God (Elohim) of the hoste of Israel, whom thou hast rayled vpon.
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
And David says to the Philistine, “You are coming to me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming to you in the Name of YHWH of Hosts, God (Elohim) of the ranks of Israel, which you have reproached!
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
David replied to the Philistine, “You come to me with sword, spear, and javelin, but I come to you in the name of the LORD of Heaven’s Armies — the God (Elohim) of the armies of Israel, whom you have defied.
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom thou hast defied.
Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom you have defied.
Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of Armies, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom you have defied.
Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God (Elohim) of the armies of Israel, whom you have defied.
And David saith unto the Philistine, 'Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God (Elohim) of the ranks of Israel, which thou hast reproached.