Genesis 29:30

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּבֹא֙ גַּ֣ם אֶל רָחֵ֔ל וַ/יֶּאֱהַ֥ב גַּֽם אֶת רָחֵ֖ל מִ/לֵּאָ֑ה וַ/יַּעֲבֹ֣ד עִמּ֔/וֹ ע֖וֹד שֶֽׁבַע שָׁנִ֥ים אֲחֵרֽוֹת
English Translation
And he also came to Rachel and he loved Rachel more than Leah, and he worked with him for another seven years.

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.

And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.

And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.

And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Because the LORD hath looked upon my affliction; for now my husband will love me.

Then Leah became pregnant again, and had another son. She said, “The Lord has heard that I'm not loved so he gave me this son.” So she named him Simeon.

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres more.

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

And he also goes in to Rachel, and he also loves Rachel more than Leah; and he serves with him yet seven other years.

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.

And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him seven more years.

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.