Jeremiah 48:30

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אֲנִ֤י יָדַ֨עְתִּי֙ נְאֻם יְהוָ֔ה עֶבְרָת֖/וֹ וְ/לֹא כֵ֑ן בַּדָּ֖י/ו לֹא כֵ֥ן עָשֽׂוּ
English Translation
I have known, says the Lord, his speech; and thus, not in vain; they have not done so.

I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.

I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].

I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able.

I know his wrath, saith the LORD, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

I'm well aware of how disrespectful they are, declares the Lord, but it doesn't matter. They make empty boasts, and what they do is just as empty.

I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing.

I know his wrath, saith ye Lord, but it shall not be so: and his dissimulatios, for they do not right.

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

I have known, a declaration of YHWH, || His wrath, and it is not right, || His boastings—they have done nothing right.

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

I know about his insolence,”<br>says the LORD,<br>“but his boasts are empty —<br>as empty as his deeds.<br>

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it .

I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing.

I know his wrath,” says the LORD, “that it is nothing; his boastings have done nothing.

I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing.

I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices -- not right they have done.