Job 3:10
Translation Comparison (18 available)
Because it shut not up the doors of my [mother`s] womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Because it shut not up the doors of my mother’s womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.
Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid trouble from mine eyes.
Why wasn't I stillborn? Why didn't I die at birth?
because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Because it has not shut the doors || Of the womb that was mine! And hide misery from my eyes.
Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Curse that day for failing to shut my mother’s womb,<br>for letting me be born to see all this trouble.<br>
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.