Job 22:20
Translation Comparison (18 available)
[Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them?
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed.
saying, ‘Our enemies are destroyed, and fire has burned up all that's left of them.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Surely our substance has not been cut off, || And fire has consumed their excellence.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
They will say, ‘See how our enemies have been destroyed.<br>The last of them have been consumed in the fire.’<br>
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'