Genesis 36:38
Translation Comparison (18 available)
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
And at the death of Shaul, Baal-hanan, son of Achbor, became king.
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
These were the names of the tribal leaders descended from Esau, according to their families and where they lived, listed by name: tribal leaders Timna, Alvah, Jetheth,
Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place.
When Shaul dyed, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his steade.
And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
and Saul dies, and Ba‘al-hanan son of Achbor reigns in his stead;
And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place.
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place.
and Saul dieth, and reign in his stead doth Baal-hanan son of Achbor;