John 5:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν, ὁ γὰρ Ἰησοῦς ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τόπῳ.
English Translation
But the healed man did not know who he was, for Jesus had slipped away while a crowd was in the place.

But he that was healed knew not who it was; for Yashua (Jesus) had conveyed himself away, a multitude being in the place.

But he that was healed knew not who it was; for Yashua (Jesus) had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Now he who had been made well had no knowledge who it was, Yashua (Jesus) having gone away because of the number of people who were in that place.

But he that had been healed knew not who it was, for Yashua (Jesus) had slidden away, there being a crowd in the place.

But he who was healed, knew not who it was; for Yashua (Jesus) went aside from the multitude standing in the place.

Afterward Yashua (Jesus) findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

Later on Yashua (Jesus) found the man in the Temple, and told him, “Look, now you've been healed. So stop sinning or something worse may happen to you.”

But he who was healed didn’t know who it was, for Yashua (Jesus) had withdrawn, a crowd being in the place.

And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.

And he that was healed wist not who it was: for Yashua (Jesus) had conveyed himself away, a multitude being in that place.

But he that was healed had not known who He is, for Yashua (Jesus) moved away, a multitude being in the place.

And he that was healed wist not who it was: for Yashua (Jesus) had conveyed himself away, a multitude being in that place.

The man didn’t know, for Yashua (Jesus) had disappeared into the crowd.

And he that was healed knew not who it was: for Yashua (Jesus) had conveyed himself away, a multitude being in that place.

But he who was healed didn’t know who it was, for Yashua (Jesus) had withdrawn, a crowd being in the place.

But he who was healed didn’t know who it was, for Yashua (Jesus) had withdrawn, a crowd being in the place.

But he who was healed didn’t know who it was, for Yashua (Jesus) had withdrawn, a crowd being in the place.

But he that was healed had not known who he is, for Yashua (Jesus) did move away, a multitude being in the place.