John 16:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν ⸀πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με·
English Translation
Concerning righteousness, because I go to the Father and you will no longer see me.

of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

of righteousness, because I go to my Father, and ye behold me no more;

Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;

of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;

And of justice: because I go to the Father; and you shall see me no longer.

of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

Judgment, for the ruler of this world has been condemned.

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;

Of righteousnesse, because I goe to my Father, and ye shall see me no more:

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

and concerning righteousness, because I go away to My Father, and you behold Me no more;

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more.

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;

and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;