Judges 18:10
Translation Comparison (18 available)
When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God (Elohim) hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.
When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God (Elohim) hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.
When you come there you will come to a people living without thought of danger; and the land is wide, and God (Elohim) has given it into your hands: a place where there is everything on earth for man's needs.
When ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in every direction; for God (Elohim) has given it into your hands; [it is] a place where there is no want of anything that is on the earth.
We shall come to a people that is secure, into a spacious country, and the Lord will deliver the place to us, in which there is no want of any thing that groweth on the earth.
When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large: for God (Elohim) hath given it into your hand; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
When you get there you'll find the people are unsuspecting and the land is extensive. God (Elohim) has given you a place where there's no shortage of anything!”
When you go, you will come to an unsuspecting people, and the land is large; for God (Elohim) has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
(If ye will goe, ye shall come vnto a carelesse people, and the countrey is large) for God (Elohim) hath giuen it into your hande. It is a place which doeth lacke nothing that is in the worlde.
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God (Elohim) hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
When you go, you come to a confident people, and the land is large on both hands, for God (Elohim) has given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.”
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God (Elohim) hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
When you get there, you will find the people living carefree lives. God (Elohim) has given us a spacious and fertile land, lacking in nothing!”
When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God (Elohim) hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is on the earth.
When you go, you will come to an unsuspecting people, and the land is large; for God (Elohim) has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
When you go, you will come to an unsuspecting people, and the land is large; for God (Elohim) has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
When you go, you will come to an unsuspecting people, and the land is large; for God (Elohim) has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
When ye go, ye come in unto a people confident, and the land [is] large on both hands, for God (Elohim) hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which [is] in the land.'