Mark 2:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Καὶ ἐξῆλθεν πάλιν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ ἐδίδασκεν αὐτούς.
English Translation
And he went out again by the sea, and all the crowd was coming to him, and he taught them.

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

And he went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

And he went out again by the seaside; and all the people came to him, and he gave them teaching.

And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.

And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them.

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. “Follow me,” Yashua (Jesus) told him. Levi got up and followed Yashua (Jesus).

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

And He went forth again by the sea, and all the multitude was coming to Him, and He was teaching them,

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Then Yashua (Jesus) went out to the lakeshore again and taught the crowds that were coming to him.

And he went forth again by the sea -side ; and all the multitude resorted to him, and he taught them.

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,