Genesis 39:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔י/ו כַּ/דְּבָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה לֵ/אמֹ֑ר בָּֽא אֵלַ֞/י הָ/עֶ֧בֶד הָֽ/עִבְרִ֛י אֲשֶׁר הֵבֵ֥אתָ לָּ֖/נוּ לְ/צַ֥חֶק בִּֽ/י
English Translation
And you spoke to me these words, saying, “My servant, the Hebrew, whom you brought to us, to laugh at me.”

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Then she gave him the same story, saying, The Hebrew servant whom you have taken into our house came in to make sport of me;

And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;

dummy verses inserted by amos

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

He took Joseph and put him in the prison where the king's prisoners were kept, and there he stayed.

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

Then she tolde him according to these words, saying, The Ebrew seruat, which thou hast brought vnto vs, came in to me, to mocke me.

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

And she speaks to him according to these words, saying, “The Hebrew servant whom you have brought to us, has come in to me to play with me;

And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said.

And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;