Proverbs 5:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽ/יַעֲלַ֫ת חֵ֥ן דַּ֭דֶּי/הָ יְרַוֻּ֣/ךָ בְ/כָל עֵ֑ת בְּ֝/אַהֲבָתָ֗/הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד
English Translation
A doe of the lovers and a gazelle of grace; may your breasts satisfy you at all times with love; may you always be intoxicated by her love.

[As] a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.

As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.

As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.

As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.

Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.

For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

The wicked are trapped by their evil actions; the cords of their sins tie them up.

A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

A doe of loves, and a roe of Grace! Let her loves satisfy you at all times, || Magnify yourself in her love continually.

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

She is a loving deer, a graceful doe.<br>Let her breasts satisfy you always.<br>May you always be captivated by her love.<br>

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

A hind of loves, and a roe of Grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.