Romans 10:1
Translation Comparison (18 available)
Brethren, my heart`s desire and my supplication to God (Elohim) is for them, that they may be saved.
Brethren, my heart’s desire and my supplication to God (Elohim) for Israel is that they may be saved.
Brothers, my heart's desire and my prayer to God (Elohim) for them is, that they may get salvation.
Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God (Elohim) for them is for salvation.
Brethren, the will of my heart, indeed, and my prayer to God (Elohim), is for them unto salvation.
Brethren, my heart’s desire and my supplication to God (Elohim) is for them, that they may be saved.
My brothers and sisters, my heart's desire—my prayer to God (Elohim)—is for the salvation of the people of Israel!
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God (Elohim) is for Israel, that they may be saved.
Brethren, mine hearts desire and prayer to God (Elohim) for Israel is, that they might be saued.
Brethren, my heart’s desire and prayer to God (Elohim) for Israel is, that they might be saved.
Brothers, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God (Elohim) for Israel, is—for salvation;
Brethren, my heart’s desire and prayer to God (Elohim) for Israel is, that they might be saved.
Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God (Elohim) is for the people of Israel to be saved.
Brethren, my heart's desire and prayer to God (Elohim) for Israel is, that they may be saved.
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God (Elohim) is for Israel, that they may be saved.
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God (Elohim) is for Israel, that they may be saved.
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God (Elohim) is for Israel, that they may be saved.
Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God (Elohim) for Israel, is -- for salvation;