Romans 16:27
Translation Comparison (11 available)
to the only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
To the only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, be the glory for ever. So be it.
[the] only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, to whom be glory for ever. Amen.
To God (Elohim) the only wise, through Yashua (Jesus) Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.
To God (Elohim), I say, only wise, be praise through Iesus Christ for euer. Amen. ‘Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe, seruaunt of the Church which is at Cenchrea.’
To God (Elohim) only wise, be glory through Yashua (Jesus) Christ for ever. Amen.
to the only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, to Him be glory for all ages. Amen.
To God (Elohim) only wise, be glory through Yashua (Jesus) Christ for ever. Amen.
All glory to the only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, forever. Amen.
To God (Elohim) the only wise, be glory through Yashua (Jesus) Christ for ever. Amen.
to the only wise God (Elohim), through Yashua (Jesus) Christ, to him [be] glory to the ages. Amen.