Exodus 5:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְ/אַהֲרֹ֔ן וַ/יֹּאמְר֖וּ אֶל פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת עַמִּ֔/י וְ/יָחֹ֥גּוּ לִ֖/י בַּ/מִּדְבָּֽר
English Translation
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD God of Israel: 'Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.'"

And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God (Elohim) of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.

And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.

After these things Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God (Elohim) of Israel: Let my people go that they may sacrifice to me in the desert.

And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

After this Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the Lord, the God (Elohim) of Israel says, ‘Let my people go so they can hold a religious festival for me in the desert.’”

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”

Then afterwarde Moses and Aaron went and said to Pharaoh, Thus saith the Lord God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may celebrate a feast vnto me in the wildernesse.

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

And afterward Moses and Aaron have entered, and they say to Pharaoh, “Thus said YHWH, God (Elohim) of Israel: Send My people away, and they keep a celebration for Me in the wilderness”;

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

After this presentation to Israel’s leaders, Moses and Aaron went and spoke to Pharaoh. They told him, “This is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says: Let my people go so they may hold a festival in my honor in the wilderness.”

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”

And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God (Elohim) of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'