Ezekiel 20:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וָ/אֹמַ֣ר אֲלֵ/הֶ֗ם אִ֣ישׁ שִׁקּוּצֵ֤י עֵינָי/ו֙ הַשְׁלִ֔יכוּ וּ/בְ/גִלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם אַל תִּטַּמָּ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵי/כֶֽם
English Translation
And I said to them, "Each man, cast away the abominations of your eyes; and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God."

And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God (Elohim).

And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God (Elohim).

And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God (Elohim).

and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God (Elohim).

And I said to them: Let every man cast away the scandals of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God (Elohim).

And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God (Elohim).

I told them: ‘All of you have to get rid of your disgusting pagan images. Don't make yourselves unclean by worshiping the idols of Egypt. I am the Lord your God (Elohim).’

I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God (Elohim).’

Then sayd I vnto them, Let euery man cast away the abominations of his eyes, and defile not your selues with the idols of Egypt: for I am the Lord your God (Elohim).

Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God (Elohim).

And I say to them, Let each cast away the detestable things of his eyes, || And do not be defiled with the idols of Egypt, || I am your God (Elohim) YHWH.

Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God (Elohim).

Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the LORD your God (Elohim).’

Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God (Elohim).

I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God (Elohim).’

I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God (Elohim).’

I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God (Elohim).’

And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I [am] Jehovah your God (Elohim).