Job 4:8
Translation Comparison (18 available)
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
Even a lion dies from lack of food, and the lioness' cubs are scattered.
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
As I haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same.
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
As I have seen—plowers of iniquity, || And sowers of misery, reap it!
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
My experience shows that those who plant trouble<br>and cultivate evil will harvest the same.<br>
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
According to what I have seen, those who plough iniquity and sow trouble, reap the same.
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!