Ezekiel 41:25
Translation Comparison (16 available)
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.
And vpon the doores of the Temple there were made Cherubims and palmetrees, like as was made vpon the walles, and there were thicke plankes vpon the forefront of the porch without.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
And made on them, on the doors of the temple, are cherubim and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood is at the front of the porch on the outside.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
The doors leading into the sanctuary were decorated with carved cherubim and palm trees, just as on the walls. And there was a wooden roof at the front of the entry room to the Temple.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.
There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.
And made on them, on the doors of the temple, [are] cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood [is] at the front of the porch on the outside.