1 Chronicles 21:30
Translation Comparison (16 available)
But David could not go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
But David could not go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.
But David could not go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
But the tabernacle of the Lord, which Moses made in the desert, and the altar of holocausts, was at that time in the high place of Gabaon.
But David couldn’t go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.
And Dauid could not go before it to aske counsel at God (Elohim): for he was afraide of the sworde of the Angel of the Lord.)
But David could not go before it to enquire of God (Elohim): for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
and David is not able to go before it to seek God (Elohim), for he has been afraid because of the sword of the messenger of YHWH.
But David could not go before it to enquire of God (Elohim): for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David was not able to go there to inquire of God (Elohim), because he was terrified by the drawn sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God (Elohim): for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David couldn’t go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.
But David couldn’t go before it to enquire of God (Elohim), for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel.
But David couldn’t go before it to inquire of God (Elohim); for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.
and David is not able to go before it to seek God (Elohim), for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.