1 Chronicles 22:19

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
עַתָּ֗ה תְּנ֤וּ לְבַבְ/כֶם֙ וְ/נַפְשְׁ/כֶ֔ם לִ/דְר֖וֹשׁ לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/כֶ֑ם וְ/ק֗וּמוּ וּ/בְנוּ֙ אֶת מִקְדַּשׁ֙ יְהוָ֣ה הָֽ/אֱלֹהִ֔ים לְ/הָבִ֞יא אֶת אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֗ה וּ/כְלֵי֙ קֹ֣דֶשׁ הָֽ/אֱלֹהִ֔ים לַ/בַּ֖יִת הַ/נִּבְנֶ֥ה לְ/שֵׁם יְהוָֽה
English Translation
Now give your heart and your soul to seek the Lord your God, and arise and build the sanctuary of the Lord God to bring in the Ark of the Covenant of the Lord and the holy vessels of God for the house that is to be built for the name of the Lord.

Now set your heart and your soul to seek after Jehovah your God (Elohim); arise therefore, and build ye the sanctuary of Jehovah God (Elohim), to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of Jehovah.

Now set your heart and your soul to seek after Jehovah your God (Elohim); arise therefore, and build ye the sanctuary of Jehovah God (Elohim), to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of Jehovah.

Now give your heart and soul to the worship of the Lord your God (Elohim); and get to work on the building of the holy place of the Lord God (Elohim), so that you may put the ark of the Lord's agreement and the holy vessels of God (Elohim) in the house which is to be made for the name of the Lord.

Now set your heart and your soul to seek Jehovah your God (Elohim); and arise and build the sanctuary of Jehovah Elohim, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the vessels of the sanctuary of God (Elohim) into the house that is to be built unto the name of Jehovah.

Give therefore your hearts and your souls, to seek the Lord your God (Elohim): and arise, and build a sanctuary to the Lord God (Elohim), that the ark of the covenant of the Lord, and the vessels consecrated to the Lord, may be brought into the house, which is built to the name of the Lord.

Now set your heart and your soul to seek after the LORD your God (Elohim); arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God (Elohim), to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of the LORD.

Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God (Elohim). Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God (Elohim), to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God (Elohim) into the house that is to be built for Yahweh’s name.”

Nowe set your hearts and your soules to seeke the Lord your God (Elohim), and arise, and builde the Sanctuarie of the Lord God (Elohim) to bring the Arke of the couenant of the Lord, and the holy vessels of God (Elohim) into the house built for the Name of the Lord.

Now set your heart and your soul to seek the LORD your God (Elohim); arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God (Elohim), to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of the LORD.

Now give your heart and your soul to seek for your God (Elohim) YHWH, and rise and build the sanctuary of YHWH God (Elohim), to bring in the Ark of the Covenant of YHWH, and the holy vessels of God (Elohim), to the house that is built for the Name of YHWH.”

Now set your heart and your soul to seek the LORD your God (Elohim); arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God (Elohim), to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of the LORD.

Now seek the LORD your God (Elohim) with all your heart and soul. Build the sanctuary of the LORD God (Elohim) so that you can bring the Ark of the LORD’s Covenant and the holy vessels of God (Elohim) into the Temple built to honor the LORD’s name.”

Now set your heart and your soul to seek the LORD your God (Elohim); arise, therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God (Elohim), to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God (Elohim), into the house that is to be built to the name of the LORD.

Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God (Elohim). Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God (Elohim), to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God (Elohim) into the house that is to be built for Yahweh’s name.”

Now set your heart and your soul to follow the LORD your God (Elohim). Arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God (Elohim), to bring the ark of the LORD’s covenant and the holy vessels of God (Elohim) into the house that is to be built for the LORD’s name.”

Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God (Elohim). Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God (Elohim), to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God (Elohim) into the house that is to be built for Yahweh’s name.”

'Now, give your heart and your soul to seek to Jehovah your God (Elohim), and rise and build the sanctuary of Jehovah God (Elohim), to bring in the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God (Elohim), to the house that is built to the name of Jehovah.'