1 Corinthians 5:6
Translation Comparison (18 available)
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
This pride of yours is not good. Do you not see that a little leaven makes a change in all the mass?
Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?
Your glorying is not good. Know you not that a little leaven corrupteth the whole lump ?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Get rid of this old yeast so that you can be a new batch of dough to make bread without yeast. Christ our Passover lamb has been sacrificed.
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
Your reioycing is not good: knowe ye not that a litle leauen, leaueneth ye whole lumpe?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Your glorying is not good; have you not known that a little leaven leavens the whole lump?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Your boasting about this is terrible. Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough?
Your boasting is not good. Know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump?
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
Not good [is] your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?