1 Samuel 16:23
Translation Comparison (18 available)
And it came to pass, when the [evil] spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And it came to pass, when the evil spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And whenever the evil spirit from God (Elohim) came on Saul, David took his instrument and made music: so new life came to Saul, and he got well, and the evil spirit went away from him.
And it came to pass, when the [evil] spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
So whensoever the evil spirit from the Lord was upon Saul, David took his harp, and played with his hand, and Saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him.
And it came to pass, when the evil spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
So whenever the spirit from God (Elohim) came on Saul, David would take his harp and play, and Saul would gain relief and feel better, and the evil spirit would leave him.
When the spirit from God (Elohim) was on Saul, David took the harp, and played with his hand; so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And so when the euil spirite of God (Elohim) came vpon Saul, Dauid tooke an harpe and plaied with his hande, and Saul was refreshed, and was eased: for the euill spirit departed from him.
And it came to pass, when the evil spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And it has come to pass, in the spirit of sadness from God (Elohim) being on Saul, that David has taken the harp, and played with his hand, and Saul has refreshment and gladness, and the spirit of sadness has turned aside from off him.
And it came to pass, when the evil spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And whenever the tormenting spirit from God (Elohim) troubled Saul, David would play the harp. Then Saul would feel better, and the tormenting spirit would go away.
And it came to pass, when the evil spirit from God (Elohim) was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
When the spirit from God (Elohim) was on Saul, David took the harp, and played with his hand; so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
When the spirit from God (Elohim) was on Saul, David took the harp and played with his hand; so Saul was refreshed and was well, and the evil spirit departed from him.
When the spirit from God (Elohim) was on Saul, David took the harp, and played with his hand; so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
And it hath come to pass, in the spirit of [sadness from] God (Elohim) being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him.