Job 35:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַךְ שָׁ֭וְא לֹא יִשְׁמַ֥ע אֵ֑ל וְ֝/שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽ/נָּה
English Translation
But certainly, God will not listen, and Shaddai will not look.

Surely God (Elohim) will not hear an empty [cry], Neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

But God (Elohim) will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;

Surely God (Elohim) will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

God (Elohim) therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.

Surely God (Elohim) will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

God (Elohim) doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.

Surely God (Elohim) will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.

Surely God (Elohim) will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) does not hear vanity, || And the Mighty does not behold it.

Surely God (Elohim) will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

But it is wrong to say God (Elohim) doesn’t listen,<br>to say the Almighty isn’t concerned.<br>

Surely God (Elohim) will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

Surely God (Elohim) will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

Surely vanity God (Elohim) doth not hear, And the Mighty doth not behold it.