Job 26:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עָר֣וֹם שְׁא֣וֹל נֶגְדּ֑/וֹ וְ/אֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָֽ/אֲבַדּֽוֹן
English Translation
Naked is Sheol before him, and there is no covering for Abaddon.

Sheol is naked before [God (Elohim)], And Abaddon hath no covering.

Sheol is naked before God (Elohim), And Abaddon hath no covering.

The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil.

Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.

Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.

He stretcheth out the north over empty space, and hangeth the earth upon nothing.

Sheol lies naked before God (Elohim), Abaddon is uncovered.

Sheol is naked before God (Elohim), and Abaddon has no covering.

The graue is naked before him, and there is no couering for destruction.

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.

Sheol is naked before Him, || And there is no covering to destruction.

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.

The underworld is naked in God (Elohim)’s presence.<br>The place of destruction is uncovered.<br>

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.

Sheol is naked before God (Elohim), and Abaddon has no covering.

Sheol is naked before God (Elohim), and Abaddon has no covering.

Sheol is naked before God (Elohim), and Abaddon has no covering.

Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.