Judges 16:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תֹּ֤אמֶר דְּלִילָה֙ אֶל שִׁמְשׁ֔וֹן הִנֵּה֙ הֵתַ֣לְתָּ בִּ֔/י וַ/תְּדַבֵּ֥ר אֵלַ֖/י כְּזָבִ֑ים עַתָּה֙ הַגִּֽידָ/ה נָּ֣א לִ֔/י בַּ/מֶּ֖ה תֵּאָסֵֽר
English Translation
And Delilah said to Samson, "Look, you have deceived me and spoken to me lies; now tell me, please, how you can be bound."

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?

And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.

And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

“If I'm tied up tight with new ropes that haven't been used before, I'll become just as weak as anyone else,” he told her.

Delilah said to Samson, “Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound.”

After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound.

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

And Delilah says to Samson, “Behold, you have played on me, and speak lies to me; now, please declare to me with what you are bound.”

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Afterward Delilah said to him, “You’ve been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely.”

And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.

Delilah said to Samson, “Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound.”

Delilah said to Samson, “Behold, you have mocked me, and told me lies. Now please tell me how you might be bound.”

Delilah said to Samson, “Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound.”

And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'