Matthew 12:44

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τότε λέγει· ⸂Εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω⸃ ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν ⸀εὑρίσκει ⸀σχολάζοντα σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
English Translation
Then he says, "I will return to my house from where I came out; and having come, he finds it empty, swept, and arranged."

Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.

Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.

Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.

While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

“Who is my mother? Who are my brothers?” Yashua (Jesus) asked.

Then he says, ‘I will return into my house from which I came out,’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Then he saith, I wil returne into mine house from whence I came: and when he is come, he findeth it emptie, swept and garnished.

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

then it says, I will return to my house from where I came forth; and having come, it finds it unoccupied, swept, and adorned:

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Then it says, ‘I will return to the person I came from.’ So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Then he says, ‘I will return into my house from which I came out,’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Then he says, ‘I will return into my house from which I came;’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Then he says, ‘I will return into my house from which I came out,’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth [it] unoccupied, swept, and adorned: