Micah 5:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הִכְרַתִּ֖י עָרֵ֣י אַרְצֶ֑/ךָ וְ/הָרַסְתִּ֖י כָּל מִבְצָרֶֽי/ךָ
English Translation
And I will destroy the cities of your land, and I will demolish all your fortresses.

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.

And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

On that day, says the Lord, I will kill your horses and break your chariots.

“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses out from among you, and will destroy your chariots.

And it shall come to passe in that day, sayth the Lord, that I will cut off thine horses out of the middes of thee, and I will destroy thy charets.

And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

“And it has come to pass in that day,” || A declaration of YHWH, || “I have cut off your horses from your midst, || And I have destroyed your chariots,

And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

“In that day,” says the LORD,<br>“I will slaughter your horses<br>and destroy your chariots.<br>

And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses out from among you, and will destroy your chariots.

“It will happen in that day”, says the LORD, “that I will cut off your horses from amongst you and will destroy your chariots.

“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses out from among you, and will destroy your chariots.

And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,