Psalms 74:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָמְר֣וּ בְ֭/לִבָּ/ם נִינָ֣/ם יָ֑חַד שָׂרְפ֖וּ כָל מוֹעֲדֵי אֵ֣ל בָּ/אָֽרֶץ
English Translation
They said in their hearts, "Let us all together burn every feast of God on the earth."

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God (Elohim) in the land.

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God (Elohim) in the land.

They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God (Elohim)'s places of worship in the land.

They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God (Elohim)'s places of assembly in the land.

They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God (Elohim) from the land.

How long, O God (Elohim), shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

How long will the enemy ridicule you, God (Elohim)? Will they insult your character forever?

They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burned up all the places in the land where God (Elohim) was worshiped.

They saide in their hearts, Let vs destroy them altogether: they haue burnt all the Synagogues of God (Elohim) in the land.

They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God (Elohim) in the land.

They said in their hearts, “Let us oppress them together,” || They burned all the meeting-places of God (Elohim) in the land.

They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God (Elohim) in the land.

Then they thought, “Let’s destroy everything!”<br>So they burned down all the places where God (Elohim) was worshiped.<br>

They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God (Elohim) in the land.

They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burned up all the places in the land where God (Elohim) was worshiped.

They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burnt up all the places in the land where God (Elohim) was worshipped.

They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burned up all the places in the land where God (Elohim) was worshiped.

They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God (Elohim) in the land.