Psalms 88:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שִׁ֥יר מִזְמ֗וֹר לִ/בְנֵ֫י קֹ֥רַח לַ/מְנַצֵּ֣חַ עַל מָחֲלַ֣ת לְ/עַנּ֑וֹת מַ֝שְׂכִּ֗יל לְ/הֵימָ֥ן הָ/אֶזְרָחִֽי
English Translation
A song, a psalm for the sons of Korah, to the chief musician, upon Mahalath, for the afflicted, a skillful song for Heman the Ezrahite.

O Jehovah, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee.

A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maskil of Heman the Ezrahite. O Jehovah, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee.

<A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite.> O Lord, God (Elohim) of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:

{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God (Elohim) of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.

A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.

A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee:

A song. A psalm of the descendants of Korah. For the music director. To the tune “Mahalath Leannoth.” A maskil by Heman the Ezrahite Lord, God (Elohim) of my salvation, I cry out to you day and night.

Yahweh, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before you.

A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God (Elohim) of my saluation, I cry day and night before thee.

O LORD God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee:

A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. TO THE OVERSEER. SET ON “SICKNESS TO AFFLICT.” AN INSTRUCTION OF HEMAN THE EZRAHITE. O YHWH, God (Elohim) of my salvation, || Daily I have cried, nightly before You,

O LORD God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee:

O LORD, God (Elohim) of my salvation,<br>I cry out to you by day.<br>I come to you at night.<br>

A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before thee:

Yahweh, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before you.

LORD, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before you.

Yahweh, the God (Elohim) of my salvation, I have cried day and night before you.

A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God (Elohim) of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,