Deuteronomy 15:22
Translation Comparison (17 available)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.
In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.
But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart.
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the deer.
But shalt eate it within thy gates: the vncleane, and the cleane shall eate it alike, as the roe bucke, and as the hart.
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
you eat it within your gates, the unclean and the clean alike, as the roe and as the deer.
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
Instead, use it for food for your family in your hometown. Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat it, just as anyone may eat a gazelle or deer.
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the deer.
You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer.
You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the deer.
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.