Deuteronomy 28:62

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/נִשְׁאַרְתֶּם֙ בִּ/מְתֵ֣י מְעָ֔ט תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר הֱיִיתֶ֔ם כְּ/כוֹכְבֵ֥י הַ/שָּׁמַ֖יִם לָ/רֹ֑ב כִּי לֹ֣א שָׁמַ֔עְתָּ בְּ/ק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי/ךָ
English Translation
And you will be left few in number, instead of being like the stars of heaven for abundance, because you did not listen to the voice of the Lord your God.

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God (Elohim).

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God (Elohim).

And you will become a very small band, though your numbers were like the stars of heaven; because you did not give ear to the voice of the Lord your God (Elohim).

And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God (Elohim).

And you shall remain few in number, who before were as the stars of heaven for multitude, because thou heardst not the voice of the Lord thy God (Elohim).

and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude; because you didn’t listen to Yahweh your God (Elohim)’s voice.

And ye shall be left few in nomber, where ye were as the starres of heauen in multitude, because thou wouldest not obey the voyce of the Lord thy God (Elohim).

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God (Elohim).

and you have been left with few men, whereas that you would have been as stars of the heavens for multitude, for you have not listened to the voice of your God (Elohim) YHWH.

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God (Elohim).

Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the LORD your God (Elohim).

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldst not obey the voice of the LORD thy God (Elohim).

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude; because you didn’t listen to Yahweh your God (Elohim)’s voice.

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God (Elohim)’s voice.

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude; because you didn’t listen to Yahweh your God (Elohim)’s voice.

and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God (Elohim).