Exodus 5:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָ/עִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑י/נוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֜ים בַּ/מִּדְבָּ֗ר וְ/נִזְבְּחָה֙ לַֽ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ פֶּ֨ן יִפְגָּעֵ֔/נוּ בַּ/דֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶ/חָֽרֶב
English Translation
And they said, "The God of the Hebrews has called upon us; let us go, we ask, three days' journey into the wilderness and let us sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days` journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God (Elohim), lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God (Elohim), lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God (Elohim), so that he may not send death on us by disease or the sword.

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God (Elohim); lest he fall upon us with pestilence or with sword.

And they said: The God (Elohim) of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness and to sacrifice to the Lord our God (Elohim): lest a pestilence or the sword fall upon us.

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice unto the LORD our God (Elohim); lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

“The God (Elohim) of the Hebrews came to us,” they added. “Please allow us to go a three-day journey into the desert and offer sacrifices to the Lord our God (Elohim). Otherwise he'll kill us by disease or by the sword.”

They said, “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God (Elohim), lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

And they saide, We worship the God (Elohim) of the Ebrewes: we pray thee, let vs goe three daies iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God (Elohim), least he bring vpon vs the pestilence or sword.

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God (Elohim); lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

And they say, “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us; please let us go a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to our God (Elohim) YHWH, lest He meet us with pestilence or with sword.”

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God (Elohim); lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

But Aaron and Moses persisted. “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us,” they declared. “So let us take a three-day journey into the wilderness so we can offer sacrifices to the LORD our God (Elohim). If we don’t, he will kill us with a plague or with the sword.”

And they said, The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God (Elohim); lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

They said, “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God (Elohim), lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

They said, “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God (Elohim), lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

They said, “The God (Elohim) of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God (Elohim), lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

And they say, 'The God (Elohim) of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God (Elohim), lest He meet us with pestilence or with sword.'