1 Kings 21:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִיר֜/וֹ הַ/זְּקֵנִ֣ים וְ/הַ/חֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַ/יֹּֽשְׁבִים֙ בְּ/עִיר֔/וֹ כַּ/אֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵי/הֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּ/אֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּ/סְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵי/הֶֽם
English Translation
And the men of the city, the elders and the nobles who lived in the city, did as Jezebel had sent to them, as it is written in the letters which she had sent to them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them.

And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:

And the men of his city, the ancients and nobles, that dwelt with him in the city, did as Jezabel had commanded them, and as it was written in the letters which she had sent to them:

And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

They announced a religious fast, and gave Naboth a seat of honor.

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.

And the men of his citie, euen the Elders and gouernours, which dwelt in his citie, did as Iezebel had sent vnto them: as it was written in the letters, which she had sent vnto them.

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

And the men of his city, the elderly and the nobles who are dwelling in his city, do as Jezebel has sent to them, as written in the letters that she sent to them,

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

So the elders and other town leaders followed the instructions Jezebel had written in the letters.

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.

The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.

And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,