1 Samuel 8:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/עַתָּ֖ה שְׁמַ֣ע בְּ/קוֹלָ֑/ם אַ֗ךְ כִּֽי הָעֵ֤ד תָּעִיד֙ בָּ/הֶ֔ם וְ/הִגַּדְתָּ֣ לָ/הֶ֔ם מִשְׁפַּ֣ט הַ/מֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִמְלֹ֖ךְ עֲלֵי/הֶֽם
English Translation
And now hear their voice; only you shall testify against them and declare to them the judgment of the king who will reign over them.

Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.

Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.

Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler.

And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.

Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them.

Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt shew them the manner of the king that shall reign over them.

“This is what a king will do when he rules over you,” he told them. “He will take your sons and make them serve as charioteers and horsemen, and to run as a guard in front of his chariot.

Now therefore listen to their voice. However you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.”

Nowe therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, and shewe them the maner of ye King that shall reigne ouer them.

Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

And now, listen to their voice; only, surely you certainly protest to them, and have declared to them the custom of the king who reigns over them.”

Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them.”

Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them.

Now therefore listen to their voice. However you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.”

Now therefore, listen to their voice. However, you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.”

Now therefore listen to their voice. However you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.”

And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'