1 Samuel 17:35

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/יָצָ֧אתִי אַחֲרָ֛י/ו וְ/הִכִּתִ֖י/ו וְ/הִצַּ֣לְתִּי מִ/פִּ֑י/ו וַ/יָּ֣קָם עָלַ֔/י וְ/הֶחֱזַ֨קְתִּי֙ בִּ/זְקָנ֔/וֹ וְ/הִכִּתִ֖י/ו וַ/הֲמִיתִּֽי/ו
English Translation
And I will go out after him and strike him and rescue him from his hand, and he rose against me, and I took hold of his beard and struck him and killed him.

I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

I went out after him, and overcame him, and took it out of his mouth: and if, turning on me, he came at me, I took him by the hair and overcame him and put him to death.

And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.

And I pursued after them, and struck them, and delivered it out of their mouth: and they rose up against me, and I caught them by the throat, and I strangled and killed them.

Thy servant smote both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God (Elohim).

Then the Philistine shouted at David, “Come over here, and I'll feed your flesh to the birds and the wild animals.”

I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.

And I went out after him and smote him, and tooke it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by the beard, and smote him, and slue him.

And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

and I have gone out after him, and struck him, and delivered it out of his mouth, and he rises against me, and I have taken hold on his beard, and struck him, and put him to death.

And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

I go after it with a club and rescue the lamb from its mouth. If the animal turns on me, I catch it by the jaw and club it to death.

And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.

I went out after him, struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, struck him, and killed him.

I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.

and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.