Genesis 24:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אִם לֹ֨א תֹאבֶ֤ה הָֽ/אִשָּׁה֙ לָ/לֶ֣כֶת אַחֲרֶ֔י/ךָ וְ/נִקִּ֕יתָ מִ/שְּׁבֻעָתִ֖/י זֹ֑את רַ֣ק אֶת בְּנִ֔/י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּ/ה
English Translation
And if the woman does not wish to go after you, then you shall be free from this oath; only do not bring my son back there.

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

And if the woman will not come with you, then you are free from this oath; only do not take my son back there.

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.

But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

However, if the woman refuses to return here with you, then you are released from this oath. But make sure you don't take my son back there.”

If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”

Neuertheles if the woman wil not follow thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe.

And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

and if the woman is not willing to come after you, then you have been acquitted from this my oath: only you do not cause my son to return there.”

And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”

And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.

If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”

If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”

If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”

and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'