Jeremiah 50:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
פָּתַ֤ח יְהוָה֙ אֶת א֣וֹצָר֔/וֹ וַ/יּוֹצֵ֖א אֶת כְּלֵ֣י זַעְמ֑/וֹ כִּי מְלָאכָ֣ה הִ֗יא לַֽ/אדֹנָ֧/י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּ/אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּֽים
English Translation
The Lord opened His treasure and brought out the instruments of His wrath, for it is a work for the Lord of Hosts in the land of the Chaldeans.

Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work [to do] in the land of the Chaldeans.

Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.

From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans.

Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.

The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his wrath : for the Lord the God (Elohim) of hosts hath a work to be done in the land of the Chaldeans.

The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.

Come and attack her from every side! Open her granaries; collect the loot you take from her like piles of grain. Set her apart for destruction; don't leave any survivors.

Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.

The Lord hath opened his treasure, and hath brought foorth the weapons of his wrath: for this is the woorke of the Lord God (Elohim) of hostes in the lande of the Caldeans.

The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.

YHWH has opened His treasury, || And He brings out the weapons of His indignation, || For a work is to Lord YHWH of Hosts, || In the land of the Chaldeans.

The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.

The LORD has opened his armory<br>and brought out weapons to vent his fury.<br>The terror that falls upon the Babylonians<br>will be the work of the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.<br>

The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.

Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.

The LORD has opened his armoury, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.

Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.

Jehovah hath opened His treasury, And He bringeth out the weapons of His indignation, For a work [is] to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the Chaldeans.