Job 19:28

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
כִּ֣י תֹ֭אמְרוּ מַה נִּרְדָּף ל֑/וֹ וְ/שֹׁ֥רֶשׁ דָּ֝בָ֗ר נִמְצָא בִֽ/י
English Translation
For when you say, "Why are we being pursued?" the root of the matter is found in me.

If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:

If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,

Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?

If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me;

If you say, ‘How we will persecute him!’ because the root of the matter is found in me,

But yee sayde, Why is hee persecuted? And there was a deepe matter in me.

But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

But you say, Why do we pursue after him? And the root of the matter has been found in me.

But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

“How dare you go on persecuting me,<br>saying, ‘It’s his own fault’?<br>

But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

If you say, ‘How we will persecute him!’ because the root of the matter is found in me,

If you say, ‘How we will persecute him!’ because the root of the matter is found in me,

If you say, ‘How we will persecute him!’ because the root of the matter is found in me,

But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.