Job 31:39

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
אִם כֹּ֭חָ/הּ אָכַ֣לְתִּי בְלִי כָ֑סֶף וְ/נֶ֖פֶשׁ בְּעָלֶ֣י/הָ הִפָּֽחְתִּי
English Translation
If I have eaten without money and the soul of its owner has been extinguished.

If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:

If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:

If I have taken its produce without payment, causing the death of its owners;

If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:

If I have eaten the fruits thereof without money, and have afflicted the soul of the tillers thereof:

If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

If I haue eaten the fruites thereof without siluer: or if I haue grieued the soules of the masters thereof,

If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:

If I consumed its strength without money, || And the life of its possessors, I have caused to breathe out,

If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:

or if I have stolen its crops<br>or murdered its owners,<br>

If I have eaten the fruits of it without money, or have caused its owners to lose their life:

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,