John 3:25
Translation Comparison (18 available)
There arose therefore a questioning on the part of John`s disciples with a Jew about purifying.
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification:
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
“No one receives anything unless they're given it from heaven,” John replied.
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
A debate broke out between John’s disciples and a certain Jew over ceremonial cleansing.
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,