John 4:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν Ἱεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου ⸂προσκυνεῖν δεῖ⸃.
English Translation
Our fathers worshipped in this mountain; and you say that in Jerusalem is the place where one ought to worship.

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.

Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.

Our fathers adored on this mountain, and you say, that at Jerusalem is the place where men must adore.

But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.

But the time is coming—and in fact it's here already—when true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for these are the kind of worshipers the Father wants.

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

Our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in Ierusalem is the place where men ought to worship.

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

our fathers worshiped in this mountain, and You say that in Jerusalem is the place where it is required to worship.”

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

So tell me, why is it that you Jews insist that Jerusalem is the only place of worship, while we Samaritans claim it is here at Mount Gerizim, where our ancestors worshiped?”

Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

Our fathers worshipped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'