Proverbs 5:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣י/ךָ ח֑וּצָ/ה בָּ֝/רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי מָֽיִם
English Translation
"Let your springs be dispersed outside, rivers in the streets."

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.

Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.

Let thy fountains be conveyed abroad, and in the streets divide thy waters.

Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee.

May she be to you a loving deer, a graceful doe. May her breasts always be intoxicating to you; may you be drunk on her love forever.

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Let thy fountaines flow foorth, and the riuers of waters in the streetes.

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Let your fountains be scattered abroad, || In broad places streams of waters.

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Why spill the water of your springs in the streets,<br>having sex with just anyone?<br>

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.