Psalms 86:17

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
עֲשֵֽׂה עִמִּ֥/י א֗וֹת לְ/ט֫וֹבָ֥ה וְ/יִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣/י וְ/יֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥/נִי וְ/נִחַמְתָּֽ/נִי
English Translation
Do a sign for me for good, and let my enemies see and be ashamed, for you, O Lord, have helped me and comforted me.

Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me. Psalm 87 A Psalm of the sons of Korah; a Song.

Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.

Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.

Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.

Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.

Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me,

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

Shew a token of thy goodnes towarde me, that they which hate me, may see it, and be ashamed, because thou, O Lord, hast holpen me and comforted me.

Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Do with me a sign for good, || And those hating me see and are ashamed, || For You, O YHWH, have helped me, || Indeed, You have comforted me!

Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Send me a sign of your favor.<br>Then those who hate me will be put to shame,<br>for you, O LORD, help and comfort me.<br>

Show me a token for good; that they who hate me may see it , and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!