Psalms 87:7
Translation Comparison (16 available)
They that sing as well as they that dance [shall say], All my fountains are in thee. Psalm 88 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.
They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Also singers as players on instruments, || All my fountains are in You!
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
The people will play flutes and sing,<br>“The source of my life springs from Jerusalem!”<br>
As well the singers as the players on instruments shall be there : all my springs are in thee.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!