Psalms 111:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְ/נִפְלְאֹתָ֑י/ו חַנּ֖וּן וְ/רַח֣וּם יְהוָֽה
English Translation
He made a memorial for His wonders; the Lord is gracious and compassionate.

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

He has made a memorial of His wonders, || YHWH is gracious and merciful.

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

He causes us to remember his wonderful works.<br>How gracious and merciful is our LORD!<br>

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.