Psalms 118:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
ט֗וֹב לַ/חֲס֥וֹת בַּ/יהוָ֑ה מִ֝/בְּטֹ֗חַ בָּ/אָדָֽם
English Translation
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.

It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;

It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.

It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in man.

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Better to take refuge in YHWH, || Than to trust in man,

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

It is better to take refuge in the LORD<br>than to trust in people.<br>

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,