Romans 8:22
Translation Comparison (18 available)
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.
For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
So what's our response to all this? If God (Elohim) is for us, who can be against us?
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
For we knowe that euery creature groneth with vs also, and trauaileth in paine together vnto this present.
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
for we have known that all the creation groans together, and travails in pain together until now.
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now:
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.