Verse 31
Romans 15:31
World English Bible, British Edition
31
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and
that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Original Language Text
greek
ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ⸀καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος ⸂τοῖς ἁγίοις γένηται⸃,
English Translation
so that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
AI translation from greek via gpt-4o-mini
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 15 Context
1
Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not
to please ourselves.
Focus ↗
2
Let each one of us please his neighbour for that which is good, to be
building him up.
Focus ↗
3
For even Christ didn’t please himself. But, as it is written, “The reproaches
of those who reproache...
Focus ↗
4
For whatever things were written before were written for our learning,
that through perseverance and...
Focus ↗
5
Now the God (Elohim) of perseverance and of encouragement grant you to be of the
same mind with one...
Focus ↗
6
that with one accord you may with one mouth glorify the God (Elohim) and Father
of our Lord Yashua (...
Focus ↗
7
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God (Elohim).
Focus ↗
8
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for
the truth of God (Elohim), tha...
Focus ↗
9
and that the Gentiles might glorify God (Elohim) for his mercy. As it is written,
“Therefore I will...
Focus ↗
10
Again he says,
“Rejoice, you Gentiles, with his people.”
Focus ↗
11
Again,
“Praise the Lord, all you Gentiles!
Let all the peoples praise him.”
Focus ↗
12
Again, Isaiah says,
“There will be the root of Jesse,
he who arises to rule over the Gentiles;
in hi...
Focus ↗
13
Now may the God (Elohim) of hope fill you with all joy and peace in believing,
that you may abound i...
Focus ↗
14
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled...
Focus ↗
15
But I write the more boldly to you in part as reminding you, because
of the grace that was given to...
Focus ↗
16
that I should be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, serving
as a priest of the Good...
Focus ↗
17
I have therefore my boasting in Christ Yashua (Jesus) in things pertaining to
God (Elohim).
Focus ↗
18
For I will not dare to speak of any things except those which Christ
worked through me for the obedi...
Focus ↗
19
in the power of signs and wonders, in the power of God (Elohim)’s Spirit; so
that from Jerusalem and...
Focus ↗
20
yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was
already named, that I might not...
Focus ↗
21
But, as it is written,
“They will see, to whom no news of him came.
They who haven’t heard will unde...
Focus ↗
22
Therefore also I was hindered these many times from coming to
you,
Focus ↗
23
but now, no longer having any place in these regions, and having these
many years a longing to come...
Focus ↗
24
whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you
on my journey, and to be helpe...
Focus ↗
25
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Focus ↗
26
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a
certain contribution for the poo...
Focus ↗
27
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For
if the Gentiles have been made...
Focus ↗
28
When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this
fruit, I will go on by way of...
Focus ↗
29
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the
blessing of the Good News of Chri...
Focus ↗
30
Now I beg you, brothers, by our Lord Yashua (Jesus) Christ and by the
love of the Spirit, that you s...
Focus ↗
31
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and
that my service which I have fo...
32
that I may come to you in joy through the will of God (Elohim), and together
with you, find rest.
Focus ↗
33
Now the God (Elohim) of peace be with you all. Amen.
Focus ↗