1 Samuel 25:22

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כֹּה יַעֲשֶׂ֧ה אֱלֹהִ֛ים לְ/אֹיְבֵ֥י דָוִ֖ד וְ/כֹ֣ה יֹסִ֑יף אִם אַשְׁאִ֧יר מִ/כָּל אֲשֶׁר ל֛/וֹ עַד הַ/בֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּ/קִֽיר
English Translation
Thus God will do to the enemies of David, and thus He will add if I leave of all that is his until the morning, anything that urinates against the wall.

God (Elohim) do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

God (Elohim) do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

May God (Elohim)'s punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.

So and more also do God (Elohim) to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.

May God (Elohim) do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall.

And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.

May God (Elohim) punish me very severely if I leave even a single one of his men alive by morning!”

God (Elohim) do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

So and more also doe God (Elohim) vnto the enemies of Dauid: for surely I will not leaue of all that he hath, by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.

So and more also do God (Elohim) unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

thus God (Elohim) does to the enemies of David, and thus He adds, if I leave of all that he has until the morning light—of those sitting on the wall.”

So and more also do God (Elohim) unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

May God (Elohim) strike me and kill me if even one man of his household is still alive tomorrow morning!”

So and more also do God (Elohim) to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)

God (Elohim) do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

God (Elohim) do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

God (Elohim) do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

thus doth God (Elohim) do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'