2 Samuel 16:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/כֹֽה אָמַ֥ר שִׁמְעִ֖י בְּ/קַֽלְל֑/וֹ צֵ֥א צֵ֛א אִ֥ישׁ הַ/דָּמִ֖ים וְ/אִ֥ישׁ הַ/בְּלִיָּֽעַל
English Translation
And thus said Shimei, "In cursing, go out, go out, man of bloods and man of worthlessness."

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:

And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!

And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:

“Get out of here, just get out, you murderer, you wicked man!” Shimei said as he cursed.

Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow!

And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man.

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

And thus said Shimei in his reviling: “Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

“Get out of here, you murderer, you scoundrel!” he shouted at David.

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow!

Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow!

Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow!

And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!